grz|ać

grz|ać
impf (grzeję) vt 1. (podgrzewać) to heat up [zupę, wodę]; to warm (up) [ręce, nogi]; to mull [wino, piwo]
- grzać wodę grzałką elektryczną to heat up water with an immersion heater
- siedzą i grzeją ręce nad ogniskiem they’re sitting warming their hands over the fire
2. (powodować, że komuś jest ciepło) [ubranie, kołdra] to keep [sb] warm
- jemu nie jest zimno, bo tłuszcz go grzeje he’s not cold, his fat keeps him warm
- wypity alkohol grzeje człowieka alcohol warms you up
3. (przygotowywać do działania) to warm up [silnik] 4. posp. (bić) to thrash
- grzać konia batem to thrash a horse with a whip
vi 1. (dostarczać ciepło) to heat
- grzać gazem/prądem elektrycznym to heat with gas/electricity
- grzać w samochodzie to have the heating on in the car
- kaloryfery nie grzeją the heaters are off, radiators are cold
- już grzeją pot. the central heating’s already on
- słońce grzeje the sun is warm
2. pot. (strzelać) to blast (away) pot.
- grzać z karabinu to blast away with a rifle
3. pot. (pędzić) [osoba, pojazd] to tear (along); pot. kierowca grzał chyba ze 100 km/godz. the driver was tearing along at about 100 km/h 4. posp. (pić alkohol) grzali całą noc they were boozing all night pot. grzać się 1. (ogrzewać się) to warm oneself; (z przyjemnością) to bask
- grzać się przy ognisku to warm oneself in front of the fire
- grzać się w słońcu to bask in the sun
2. pot. (ogrzewać pomieszczenie) grzać się piecykiem elektrycznym to have an electric stove a. fire on 3. (być podgrzewanym) to heat up
- zupa się grzeje the soup is heating up
4. (rozgrzewać się zbytnio) [komputer, żarówka] to overheat
- kable za bardzo się grzeją the cables are overheating
5. (pocić się) [zwierzę, produkt] to sweat
- w złym opakowaniu surowiec się grzeje the material sweats if it isn’t packaged properly
6. pot. (bić się) to wallop each other pot.
- grzali się czym popadło they were walloping each other with whatever came to hand
7. posp. (odbywać stosunek) to screw wulg.
grzać ławę Sport to sit on the bench

The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary. 2003.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Grz — steht für: den Landkreis Greiz in Thüringen (Kfz Kennzeichen) den IATA Flughafencode des österreichischen Flughafen Graz Thalerhof die Abkürzung für das Geistliche Rüstzentrum in Krelingen (zu Walsrode) die Abkürzung für Grundflächenzahl im… …   Deutsch Wikipedia

  • ġrz — Definition: Arabic root, to prick, insert, plant. Megrez, from Arabic maġriz, base, root, from ġaraza, to prick, insert, plant …   The American Heritage dictionary of the English language

  • GRZ — Die Abkürzung GRZ steht für: Landkreis Greiz in Thüringen (Kfz Kennzeichen) IATA Flughafencode des österreichischen Flughafen Graz Geistliches Rüstzentrum Krelingen, freies Werk innerhalb der Evangelisch Lutherischen Landeskirche Hannovers in… …   Deutsch Wikipedia

  • GRZ — Graz Graz …   Wikipédia en Français

  • GRZ Krelingen — Geistliches Rüstzentrum Krelingen Gründer Pastor Heinrich Kemner Gründung 1965 Werksleiter Pastor Martin Westerheide Ausrichtung Lutherisch pietistisch Zugehö …   Deutsch Wikipedia

  • ġrz — Arabic root, to prick, insert, plant. Megrez, from Arabic maġriz, base, root, from ġaraza, to prick, insert, plant. * * * …   Universalium

  • GRZ — Graz, Austria (Regional » Airport Codes) …   Abbreviations dictionary

  • GRZ — • Graz, Austria internationale Flughafen Kennung • Autokennzeichen für Kreis Greiz, Thüringen • Grundflächenzahl : Mit ihr wird angegeben, wie viel Quadratmeter Grundfläche des Baukörpers je Quadratmeter Grundstücksfläche zulässig ist. So… …   Acronyms

  • Grz. — Grenze EN border, boundary, limit …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • Grz.-St. — 1) Grenzstein EN boundary stone 2) Grenzstation EN border station 3) Grenzstadt EN border city …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • grz — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Guramalum …   Names of Languages ISO 639-3

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”